안녕하세요.
브랜트폰 가족 여러분:-)
오늘도 비슷한 의미를 가진 두 단어를 비교해보려고 합니다.
- 合适 [héshì] 적당하다, 알맞다, 적합하다
合适은 품사가 형용사이기 때문에 목적어를 가질 수 없으며
일반적으로 구어에 사용하는 것이 특징입니다.
- 适合 [shìhé] 적합하다, 알맞다, 적절하다
适合은 동사로 일반적으로 뒤에 목적어를 가질 수 있습니다.
또한 문어와 구어에 모두 사용합니다.
이 두 단어의 가장 큰 차이는 품사입니다.
형용사와 동사는 뒤에 목적어가 올 수 있는냐 올 수 없느냐만 구분해주시면 됩니다.
그럼 문제를 풀어볼까요?
1) 很( )你。
2)这双鞋很( )。
3)价格很( )。
4)黄色特别( )她。
5)今天的天气( )运动。
6) 这顶帽子正( )。
* 정답
1) 适合
2)合适
3)合适
4)适合
5)适合
6)合适
오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^