百聞は一見にしかず
(ひゃくぶんはいっけんにしかず)
*百聞(ひゃくぶん) : 백 번 들음.
*一見(いっけん) : 한 번 봄.
*しかず : 미치지 못하다.
~보다 나을 것이 없다.
■ 직역 : 백 번 듣는 것은 한번 보는 것에 미치지 못한다.
■ 의역 : 아무리 많이 들어도
한번 보는 것 만큼 확실하지는 않다는 의미.
한국의 "백문이 불여일견" 과 동일한 의미의 속담.
내일도 유익하고 즐거운 일본어 속담과 함께 찾아뵙겠습니다.
감사합니다.