제 목 : 叶公好龙
이 름  |     운영자 작성일  |   2026-04-08
파일  |     조회수  |   3

브랜트폰 가족 여러분:-)

 

오늘의 중국어 한마디를 알려드리도록 하겠습니다.

 

 

 

 

 

 

叶公好龙

yè gōng hào lóng
 

 

 

엽공호룡 (葉公好龍): 이 성어는 엽공이라는 사람이 용을 매우 좋아한다고 했지만 진짜 용이 나타나자 오히려 무서워했다는 이야기에서 유래하였다. 즉, 말로만 좋아한다고 하면서 실제 상황에서는 받아들이지 못하는 태도를 비유한다.

 

 

 

例:

 

예문 :

 

他说自己喜欢挑战,但真正遇到困难时却逃避,真是叶公好龙。
Tā shuō zìjǐ xǐhuan tiǎozhàn, dàn zhēnzhèng yùdào kùnnan shí què táobì, zhēn shì yè gōng hào lóng.

(그는 도전을 좋아한다고 말하지만 실제 어려움이 오면 피하므로 말과 행동이 다르다는 의미이다.)