제목   |  中国出现“反向春运” 一线城市成热门目的地 작성일   |  2019-01-15 조회수   |  3404

 

中国出现“反向春运” 一线城市成热门目的地

 

 

 

      2019年春节日益临近,铁路、航空春运抢票大战也日趋“白热化”。由于返乡车票“一票难求”及机票昂贵,今年选择“反向春运”的人群大幅增加,春节去往大城市团圆成新风尚。

 

 

  

 

  “反向春运”是指年轻人将老家的父母和孩子接来自己工作的城市过年,节后再返乡。近两年,既省钱又尽孝的“反向团圆”被越来越多人接受,成为不少在城市打拼的“80后”“90后”陪伴父母过年的“妙招”。

 

  据来自携程等订票网站的消息,今年“反向春运”现象凸显,上海、北京、广州、深圳、杭州、南京、天津、青岛、宁波、厦门是十大热门目的地,除夕前一周飞往这些城市的机票预订量同比增长超过40%,“四老一小”旅客订单显著增长,机票价格甚至比高铁票还便宜。

 

  相关专家解释,“反向春运”流行的背后,与返乡火车票一票难求或回乡机票太贵密切相关。而“反向春运”航线机票价格堪称“白菜价”,最低仅1.2折,且票源充足。除夕前一周,哈尔滨飞北京机票低至1.3折、人民币(下同)仅180元,比高铁票便宜约126元;重庆飞深圳机票最低价190元,相当于打1.2折,比高铁票便宜629元。除了节省开支,此招还能使许多人可以拿出更多时间陪伴家人,感受不一样的春节。”

 

 

 

 

  携程大数据显示,成都、重庆、哈尔滨、西安、长春、郑州、长沙、贵阳、合肥、武汉是十大热门出发地。这些城市所在的省份,都是传统的劳务输出大省。从1月28日起,四川、重庆、河南、安徽、湖南、湖北等地的老人们陆续踏上“反向过年”之旅,“反向春运”航线迎来客流高峰。而2月11日将开启“反向春运”返程高峰。

 

  相关人士研判,在进城旅游过年“反向春运”热潮的带动下,北京、上海、广州等以往春节“空城”的人气今年将会有很大程度的回升。

 

 

 

 

 

【生词】

 

1. 日益 [ rì yì ] :一天比一天(好或坏)

2. 临近 [ lín jìn ] :(时间、地区)靠近;接近

3. 增加 [ zēng jiā ] :在原有的基础上加多

4. 风尚 [ fēng shàng ] :在一定时期内,大家共同崇尚的社会风气和习惯

5. 打拼 [ dǎ pīn ] :努力去干

6. 凸显 [ tū xiǎn ] :清楚地显露

7. 显著 [ xiǎn zhù ] :非常明显

8. 解释 [ jiě shì ] :A.分析阐明

                               B.说明含义、原因、理由等

9. 堪称 [ kān chēng ] :可以称作;称得上

10. 节省 [ jié shěng ] :使可能被耗费掉的不被耗费掉或少耗费掉

11. 陆续 [ lù xù ] :表示前后相继,时断时续

12. 研判 [ yán pàn ] :研究判断;研究评判
 

 

 

 

 

 

网址:http://travel.people.com.cn/n1/2019/0115/c41570-30538046.html

인쇄하기