제목   |  新修订的《未成年人保护法》6月1日正式施行 작성일   |  2021-06-01 조회수   |  1792

新修订的《未成年人保护法》6月1日正式施行

 

 

 

新修订的《未保法》6月1日正式施行,共9章132条。曾参与制订《南京市未成年人保护条例》的南京师范大学法学院教授陈爱武,现场介绍了《未保法》的亮点特色。与老法相比,新法扩增了家庭保护和学校保护等内容,新增了“政府保护”和“网络保护”专章,强调对于因监护缺失而身处困境的儿童,政府应兜底保障;明确未保协调机制的具体工作由民政负责;街道和社区等基层单位需要设置专人专岗来负责未保工作,真正让未保工作可参考、可操作、可执行。

当天,玄武法院法官王萍现场介绍了6月1日即将施行的另一部法律——《中华人民共和国预防未成年人犯罪法》,提醒广大未成年人家长,要关注孩子的行为动态,发现孩子有吸烟饮酒、进入酒吧娱乐场所等不良行为的时候,及时进行干预、教育和引导,以防孩子发生违法犯罪的不良后果。

启动仪式上,市慈善总会还正式发布南京市未成年人救助保护慈善基金项目。该基金所有社会爱心善款,都将用于未成年人救助与保护的相关事务。到目前为止,基金已经筹募到3万元。现场,有20名困境儿童首先领取到了一笔“六一”节的爱心慰问金。

活动现场,市未成年人救助保护中心的社会工作者及教育、司法等10家未保委成员单位代表,联合向社会发出倡议:希望全社会关注未保工作,各职能部门共同携手构筑未成年人保护的坚强后盾。

据了解,今年的宣传月,省市将以深入学习宣传和贯彻落实《未保法》为主题,以强化未成年人关爱保护为主线,通过开展现场宣传、新闻媒体宣传、专题学习培训、网络知识问答等系列活动,学习、宣传《未保法》。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【生词】

1. 兜底 [ dōu dǐ ]:把底细全部揭露出来(多指隐讳的事):他的事儿全让人兜了底了。

2. 干预 [ gān yù ]:过问(别人的事):事涉隐私,不便~。

3. 基金 [ jī jīn ]:为兴办、维持或发展某种事业而储备的资金或专门拨款。基金必须用于指定的用途,并单独进行核算。如教育基金、福利基金等。

4. 慰问 [ wèi wèn ]:(用话或物品)安慰问候:~信。~灾区人民。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

网址:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1701237776238412996&wfr=spider&for=pc

인쇄하기