제목   |  [10/26] 脱口秀黄大妈:以幽默沟通对抗偏见 작성일   |  2022-10-19 조회수   |  9296

脱口秀黄大妈:以幽默沟通对抗偏见

 

脱口秀“黄大妈”温柔回击了多少偏见- ttsnews

 

 

  “很多人说我们大妈最喜欢的东西是丝巾……如果把我的丝巾连接起来,可以一直连到油菜花盛开的地方”“我这个年纪搞不了‘996’了,卷不动了”“上次我参加全国性比赛,还是在1986年”……最近,这位自称“黄大妈”的58岁阿姨因为说脱口秀火了。

  节目中的她妙语连珠,不仅对各类“网言网语”如数家珍,潇洒自如地调侃自嘲,还巧妙地利用年龄差抛出一个个年代梗。很多年轻网友看后表示:“阿姨好酷”“希望我妈也能这样快乐”“突然不害怕变老了”。

  拍照扶花、旅游必备五彩丝巾、沉迷于广场舞不能自拔……黄大妈在脱口秀里提到的这些元素,的确反映了很多人对中老年女性的刻板印象。一个值得关注的现象是,在当下的互联网语境中,“大妈”似乎是一个并未真正在场,却一直都有“江湖传说”的群体。从大妈吵架、大妈砍价,到声情并茂的“老姐妹悄悄话”模仿视频,在网络上,她们似乎更多是被年轻人凝视和调侃的对象,总是被贴上“爱贪小便宜”“没有边界感”“审美堪忧”等标签。然而,在公共表达场域中,来自她们本人的声音却是十分稀缺的,这也是黄大妈让很多人感到“反差萌”的重要原因。

  在那段五六分钟的脱口秀里,黄大妈用幽默的语调讲述了自己刚刚退休时的心态,分享了她尝试参加合唱团,开始讲脱口秀的经历,也温柔回击了外界加诸大妈的各类偏见。年轻观众发现,年龄差不仅没有带来沟通隔阂,反而让他们看到了一个真实、丰富而有趣的灵魂。多年阅历带来的积淀,不是刻板印象中枯燥的、死气沉沉的退休生活,而是洒脱而通透的人生智慧。舞台上,黄大妈一句看似是常识的暖心提醒,也拨动了很多年轻人的心弦:“你们的爸爸妈妈也需要开心快乐。”

  其实,这些正是公共表达和倾听的意义所在:也许不同中老年人的生活境况各不相同,黄大妈的人生道路不可复制,但是她的分享不失为一种提醒——生活图景永远都不是单一的,自己也不必拘泥于逼仄窄化的人生剧本,退休生活还存在更多种可能;当中老年群体活跃在公共话语场中,当社会为他们提供更多表达所思所想的舞台,那些被标签化、被符号化的群体形象自然会随之消解,那些曾被遮蔽的真相会逐渐浮现出来,坦诚而“走心”的代际沟通才会成为可能。

  近几年,互联网上陆续出现了一些“不走寻常路”的中老年女性形象,比如56岁决定独自出门自驾游、“后半生想活在自己世界里”的苏敏;近50岁时选择重返学校读研、努力“活出自我”的谢常红等。她们在镜头前诉说着人生经历和内心感受,其中既有历尽千帆后的豁达,人生下半场才刚刚开启的乐观,也会有对家庭困境的讲述,有对婚姻生活的反思,有不容忽视的年龄焦虑。这些声音来自不同地区、各行各业,展现出了更加真实、立体的中老年女性生活现状及心境,值得被尊重和倾听。

  就像黄大妈在接受采访时所说的,“希望年轻人知道,我们不光会跳舞带娃,也会讲段子”。未来,希望有更多中老年人走向公共表达空间,用幽默对抗偏见,以分享推进理解,社会也要帮助他们跨越“数字鸿沟”,使他们在互联网语境中真正“在场”。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【生词】

1. 妙语连珠 [ miào yǔ lián zhū ]:比喻连续不断的声音。指深刻动听的或富有意味的话语像连接成串的珠子一个接一个,连续不断地涌出。多赞美人讲话精彩,妙语很多。

2. 如数家珍 [ rú shǔ jiā zhēn ]:好像数点家藏的珍宝那样清楚。比喻对所讲的事情非常熟悉。

3. 调侃 [ tiáo kǎn ]:(动)用言语戏弄。

4. 声情并茂 [ shēng qíng bìng mào ]:茂:美好。演唱、朗诵等声音浑圆优美,感情真挚动人。

5. 拘泥 [ jū nì ]:(动)不知变通;固执。(形)(言行)不自然;拘谨

6. 逼仄 [ bī zè ]:(地方)狭窄。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

网址:http://zqb.cyol.com/html/2022-09/21/nw.D110000zgqnb_20220921_5-07.htm

인쇄하기