제 목 : I didn't see the movie either.
이 름  |     운영자 작성일  |   2012-04-02
파일  |     조회수  |   22168
Mr. Konglish : I didn't see the movie too.

Mrs. English : I didn't see the movie either.

부정의 동의를 표현할 때는 'either'를 쓴다

< Time Out >

Mrs. English: I wash my hands of the whole situation. I'm leaving.

Mr. Korean: 나는 모든 일에서 손을 땠다. 난 떠날 것이다.

< 어휘 >

wash one's hands of: ~의 관계를 끊다 / situation: 상황 / leave: 떠나다

< 실전대화 >

A: Aren't you tired of being insensitive to your feelings?

B : Of course I am but I don't know what to do to change him.

A: There's no way to change a person. That's their decision. If I were you I'd wash my hands of him.

B : No, I can't. Because I really love him.

A: 네 남자친구가 네 감정에 무반응적인 것에 대해서 질리지 않니?

B : 물론 질리지. 하지만 어떻게 그를 변화시켜야할 지 모르겠어.

A: 변화시킬 수 있는것은 아무 것도 없어. 그들의 결정이니깐. 내가 너라면 그와의 관계를 정리할거야.

B : 그렇게 할 수는 없어. 난 정말로 그를 사랑해.

< 어휘 >

decision: 결정 / be tired of: 싫증나다 / intensitive: 무감각한 / way: 방법