제 목 : book smart vs street smart
이 름  |     운영자 작성일  |  
파일  |     조회수  |   37557

 

브랜트폰 가족여러분,

 

안녕하세요.

 

주말이 빠르게 지나가고 벌써 화요일이네요.

 

오늘은 여러분들을 위해

 

유용한 영어표현 두가지를 알려드리려고합니다.

 

'book smart'


'street smart'

 

 

이렇게 두가지 표현인데요

 

직역하면 하나는 '책 똑똑한', 다른 하나는 '거리 똑똑한'이라는 뜻입니다.

 

뜻이 뭔가 이상하고 어색하죠?

 

'book smart'공부를 많이 해서 박식한 것을 뜻하는 말이고

 

반대로 'street smart'실전경험이 많아 


세상 물정에 밝은 것을 뜻하는 말입니다.

 

예를 들면 경영학을 전공하고 경험이 전무한 새내기 졸업생과

 

10년이상 직접 회사경영에 관여한 경험이 풍부한 사람

 

둘 중에 누가 더 경영에 적합한 사람일까요?

 

답이 정해져있지는 않지만 보통은 후자를 택할 것입니다.

 

예문으로는 'He is street smart', 'She is book smart'

 

이런식으로 쓰시면 되겠습니다.

 

두가지 표현 꼭 기억해주시기 바랍니다.

 

오늘도 좋은 하루 되세요! ^^