제 목 : Spill the beans
이 름  |     운영자 작성일  |   2023-11-23
파일  |     조회수  |   26779

브랜트폰 가족여러분,

 

반갑습니다!

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

"Spill the beans"

 

 "비밀을 말하다, 비밀을 누설하다”

 

 

O que significa “spill the beans”? – Espaço English

 

 

"Spill the beans"라는 표현은 콩이 비밀 투표의 한 형태로 사용되었던 고대

 

그리스에서 유래된 것으로 생각됩니다. 이 관행에서 흰콩은 찬성표를, 검은

 

콩은 반대표를 나타냈습니다. 사람들은 콩을 용기에 담아 투표를 했고, 용기

 

가 실수로 넘어지면 비밀투표가 드러나게 되었습니다. 그 결과 "spill the

 

beans"는 의도치 않게 비밀을 누설하거나 정보를 드러내는 행위를 상징하게

 

되었습니다. 이 이론은 흥미로운 역사적 맥락을 제공하지만, 관용어의 정확

 

한 기원은 종종 정확히 찾아내기 어렵고, 대안적인 설명이 존재할 수도 있습

 

니다. 그럼에도 불구하고, 비밀의 폭로와 콩의 연관성은 다양한 문화적 관행

 

에서 반복되는 주제였습니다.

 

 

 

예문:

 

 

She promised not to spill the beans about the surprise party.

 

그녀는 깜짝 파티에 대한 비밀을 누설하지 않기로 약속했어요.

 

 

 

I can't believe you spilled the beans about the vacation plans!

 

휴가 계획에 대한 비밀을 누설했다니 믿을 수가 없어!

 

 

 

Don't spill the beans about the new project until it's officially

 

announced.

 

새 프로젝트에 대한 공식 발표 전까지는 누구에게도 비밀을 누설하지 마세

 

요.

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

다음 시간에 뵐게요!